Trong một bức thư ngỏ gửi công chúng Mỹ do Press TV công bố ngày 1/4, Tổng thống Iran Masoud Pezeshkian nhấn mạnh rằng trong lịch sử hiện đại, Iran chưa bao giờ chọn con đường gây hấn, bá quyền mặc dù sở hữu ưu thế quân sự so với nhiều nước láng giềng.
Ông viết, Tehran chỉ “kiên quyết và dũng cảm chống lại những bên tấn công mình”.
Nhà lãnh đạo Iran khẳng định: “Người dân Iran không thù ghét các quốc gia khác, bao gồm cả người dân Mỹ, châu Âu hay các nước láng giềng. Đây là một nguyên tắc sâu sắc trong văn hóa và ý thức tập thể của người Iran - không phải là một quan điểm chính trị tạm thời”.
![]() |
| Tổng thống Iran Masoud Pezeshkian. Ảnh: Press TV |
Ông Pezeshkian chỉ ra rằng việc nhìn nhận Iran như một mối nguy hiểm là "sự bịa đặt" của giới cầm quyền, nhằm tạo ra kẻ thù để biện minh cho áp lực, duy trì ưu thế quân sự, nuôi dưỡng ngành công nghiệp vũ khí và kiểm soát các thị trường chiến lược.
Nhà lãnh đạo Tehran tuyên bố sự hiện diện quân sự dày đặc của Mỹ bao quanh Iran mới chính là mối đe dọa thực sự trong khu vực, trong khi lập trường quân sự của Iran là hoàn toàn mang tính phòng thủ. “Những gì Iran đã làm và tiếp tục làm là một phản ứng có cân nhắc, dựa trên quyền tự vệ chính đáng và hoàn toàn không phải là khởi xướng chiến tranh hay gây hấn,” ông viết.
Tổng thống Pezeshkian đồng thời đặt câu hỏi trực tiếp về lợi ích của Mỹ trong cuộc xung đột hiện nay: “Rốt cuộc, lợi ích thực sự nào của người dân Mỹ đang được phục vụ bởi cuộc chiến này?”.
Ông cho rằng việc đe dọa đưa một quốc gia “trở về thời kỳ đồ đá” bằng các cuộc không kích chỉ làm tổn hại thêm vị thế toàn cầu của Mỹ.
“Liệu ‘Nước Mỹ trên hết’ có thực sự nằm trong những ưu tiên hàng đầu của chính quyền Mỹ ngày nay hay không?,” ông Pezeshkian chất vấn, đồng thời kêu gọi người dân Mỹ “nhìn vượt qua bộ máy thông tin sai lệch” bằng cách nói chuyện với những người từng đến Iran hoặc quan sát đóng góp của cộng đồng người Iran tại phương Tây.
Cuối bức thư, nhà lãnh đạo Tehran nhấn mạnh tầm quan trọng của lựa chọn giữa đối đầu và hợp tác.
“Thế giới đang đứng trước ngã rẽ quan trọng. Tiếp tục con đường đối đầu hiện nay là đắt đỏ và vô ích hơn bao giờ hết. Lựa chọn giữa đối đầu và hợp tác vừa thực tế vừa mang tính quyết định; kết quả của nó sẽ định hình tương lai cho nhiều thế hệ tiếp theo,” ông tuyên bố.
| Phía Mỹ chưa đưa ra bình luận chính thức về bức thư của Tổng thống Iran. Lá thư được công bố không lâu trước khi Tổng thống Mỹ Donald Trump có bài phát biểu vào tối 1/4 (theo giờ địa phương, tức 8h sáng 2/4 giờ Việt Nam) với toàn dân Mỹ về cuộc xung đột tại Iran. Trong bài phát biểu, ông Trump khẳng định quân đội Mỹ “đã giành được những chiến thắng nhanh chóng, dứt khoát và áp đảo trên chiến trường”, gây tổn thất lớn đối với năng lực quân sự của Iran. “Tôi vui mừng thông báo rằng các mục tiêu chiến lược cốt lõi này đang tiến gần đến việc hoàn tất. Tôi có thể nói rằng chúng ta đang đi đúng hướng để sớm hoàn thành toàn bộ các mục tiêu quân sự của Mỹ,” ông Trump tuyên bố. Người đứng đầu Nhà Trắng không đưa ra mốc thời gian cụ thể cho việc kết thúc chiến dịch quân sự tại Iran, song ông khẳng định “trong hai đến ba tuần tới”, Washington sẽ giáng những đòn cực kỳ mạnh vào Tehran. Ông cũng nhấn mạnh rằng việc “Iran sở hữu vũ khí hạt nhân sẽ là mối đe dọa không thể chấp nhận được” vì sẽ gây ra nhiều hệ quả. “Tôi sẽ không bao giờ để điều đó xảy ra, lẽ ra các tổng thống tiền nhiệm của chúng ta cũng không để điều đó xảy ra. Tình trạng này đã kéo dài 47 năm và đáng lẽ phải được giải quyết từ lâu trước khi tôi nhậm chức,” ông Trump nói. |
Giáo hoàng Leo XIV hy vọng Tổng thống Mỹ Donald Trump tìm cách 'giảm mức độ bạo lực' và ‘tìm kiếm một lối thoát’. |
Tổng thống Donald Trump ngày 1/4 giờ địa phương phát biểu trước toàn nước Mỹ lần đầu tiên kể từ khi xung đột tại Trung Đông bùng phát. |
Ngoại trưởng Iran Abbas Araghchi tuyên bố mức độ tin tưởng của Iran đối với Mỹ là “bằng 0”, đồng thời khẳng định Tehran sẵn sàng đối phó với chiến dịch tấn công trên bộ của Washington. |